Have et have got sont proches. Ce sont des équivalents du verbe français avoir. Cependant, have got est parfois employé dans situations différentes de celles où l’on emploie have. Have got est bien plus employé en anglais britannique qu’en anglais américain. Have got est une forme qui est surtout employée à l’oral par les Britanniques. C’est une façon informelle de parler. Have got n’est pas très employé dans des contextes formels, dans la langue soutenue. Exemples :
- I have got a pen.
- I have a pen.
- Ces deux phrases signifient la même chose : « j’ai un stylo ». Cependant, la première, « I have got a pen » sera surtout employée au Royaume-Uni à l’oral, de façon informelle, alors que la deuxième est plus soutenue.
À lire ici : « store » et « shop », quelle différence ?
Les particularités de Have got
Have got s’emploie surtout au présent simple. Conjugaison de have got au présent simple :
I have got
You have got
He/She/It has got
We have got
You have got
They have got
Exemple : I have got a cold, and I don’t know how ; (Swift, The Journal to Stella) ⇒ J’ai attrapé froid, et je ne sais pas comment ;
Dans have got, got est le participe passé du verbe get (recevoir). Il reste invariable. Il est très souvent employé à la forme contractée : ‘ve got / ‘s got. Exemple :
- She’s got nothing to hide.
- Elle n’a rien à cacher.
➢ À la forme interrogative, have got devient : have you got … ? / has (he,she,it) got … ? Exemple : « Have you got any news from him ? » ⇒ As-tu des nouvelles de lui ?
➢ À la forme négative, have got devient : have not got/ has not got – haven’t got / hasn’t got. Exemple : « He hasn’t got a blue jacket. » ⇒ Il n’a pas une veste bleue.
➢ La contraction ‘ve got permet d’exprimer une obligation. Exemple : I’ve got to do it. ⇒ Je dois y aller.
➢ On n’emploie pas have got comme infinitif.
L’infinitif reste have. Exemple : I would like
to have a hamburger. ⇒ I
would like to have got a hamburger.
➢ On n’emploie pas have got au present continous. Le
present continuous exprime une action qui a lieu au moment où elle
est énoncée. Exemple : « They are having fun. » ⇒ They are having got
fun.
➢ On n’emploie
pas have got au presentperfect. Le present perfect permet de
parler d’une action passée qui a des conséquences sur le présent ou
d’une action commencée dans le passé et qui continue dans le
présent. Il est construit avec have ou has + le participe
passé. Exemple : He has lived in Paris for five years.
⇒ He has got lived in
Paris for five years. (impossible)
Cette vidéo explicative sur youtube pourra peut-être vous aider.
« I got to go » est simplement la contraction de « I’ve got to go ».
Et « I gotta go » est la contraction de « I got to go ».
C’est juste pour toujours faire de plus en plus court…
Surtout à l’oral ou dans les chansons.
En réponse à salah, les américains utilisent plus le “get” au lieu de “have”. “I gotta go” est donc plus entendu aux US mais c’est exactement pareil que le très formel “I have to go”.
Gotta ne serait ce pas plutôt la contraction de have got ?
I’ve got to go -> I gotta go
Bonjour,
une petite question concernant l’expression I got to go.
je connais I have to go « je dois aller » mais j’ai du mal à comprendre I got to go
got est au passé!
je vais y aller voila ta répons
I’ve got to go – il faut que je m’en aille. I got to go est peut être américain, ce n’est pas anglais !
Salah : I got to do veut dire » je dois faire…. I’ve got to go : Je dois aller. I’ve got to try this, faut que j’essaie ça !