565 Vues
Enregistrer

Avoir le nez creux : dĂ©finition & origine (expression) 👃
avoir le nez creux definition origine signification expression

Publié le 06/09/2021 (m.à.j* le 21/10/2024)
1 commentaire
⏳ Temps de lecture : 2 minutes

Définition

« Avoir le nez creux » signifie : avoir de l’intuition, avoir du flair, bien sentir les choses, avoir de la sagacitĂ©, bien deviner les choses, savoir les prĂ©voir. C’est une expression populaire, parfois considĂ©rĂ©e comme familiĂšre.

 

Synonyme 

avoir du nez, avoir le nez fin, avoir du pif.

 

Exemples 

  • Tu as eu le nez creux en me conseillant d’acheter cette action, parce qu’elle ne fait que monter depuis !
  • Cette politicienne Ă©tait redoutĂ©e par ses adversaires, car elle avait toujours le nez creux pour flairer ce qui toucherait le cƓur de son contradicteur au cours des dĂ©bats.
  • Puis, c’étaient des potins interminables avec les voisines. Elle racontait toute l’histoire. Allez, le jour du mariage, elle avait fait une drĂŽle de tĂȘte ! Oh ! elle avait le nez creux, elle sentait dĂ©jĂ  comment ça devait tourner. (Zola, L’Assommoir)

 

Avoir le nez creux : origine de l’expression

Creux est Ă  comprendre ici comme « profond ». Un nez creux forme une cavitĂ©, on en dĂ©duit que la personne tire de cet avantage un bon odorat et donc, mĂ©taphoriquement, qu’elle est capable de sentir les Ă©vĂ©nements. Cette idĂ©e vient notamment de la capacitĂ© des chiens Ă  sentir de loin le gibier. L’expression « avoir le nez creux » est relevĂ©e par la 5e Ă©dition du Dictionnaire de l’AcadĂ©mie française (1798, avec pour synonyme « avoir le nez fin » ou « avoir un bon nez »). Selon Le Tintamare, il existait l’expression contraire : 

Il y a beaucoup de personnes qui sont privĂ©es de la prĂ©cieuse facultĂ© de sentir ; on dit de ces malheureux, auxquels leur infirmitĂ© fait faire un foule de bĂȘtises, qu’ils n’ont pas le nez creux.

17 octobre 1858

Delvau, dans son Dictionnaire de la langue verte (1866), relĂšve un autre sens : « arriver quelque part juste Ă  l’heure de dĂźner ». On trouve des emplois dans ce sens chez Zola, mais personne ne l’emploie plus ainsi. En outre, l’emploi de cette expression est rare dans la littĂ©rature.