Un béni-oui-oui signifie : être une personne servile qui dit toujours oui, qui acquiesce à tout ce que disent ses supérieurs. Béni-oui-oui est invariable. Exemple : « Celui-là est un vrai béni-oui-oui bien soumis à son patron ! ne lui faisons pas confiance ! ».
Synonyme
« un mouton de Panurge » (voir ici pour l’origine de cette expression).
Béni-oui-oui : origine de l’expression
Le terme vient du temps de l’Algérie française. Il désignait l’indigène qui ne savait que dire « oui », soumis aux autorités coloniales (comme les « élus » musulmans) et aux Français d’Algérie. « Béni » est un dérivé de banu/bani (fils de), déclinaison de ibn (fils). Le terme était employé avec mépris par les Français d’Algérie et par les indigènes qui moquaient ainsi leurs compatriotes les plus serviles envers la domination coloniale. Cette origine n’est plus sentie aujourd’hui. L’expression n’a pas de charge historique. Au reste, elle a très vite été employée en dehors de son contexte d’origine.
Don Salustiano de Ologoza, lors de son récent voyage à Madrid, lui aurait, m’assure-t-on, donné ce conseil de la part du souverain des Béni Oui Oui, comme on l’appelle chez les Arabes, gens de savoir et d’esprit.
Exemples
- Elle n’avait cure de sa réputation de béni-oui-oui ; seule sa réussite dans l’entreprise comptait, car elle voyait derrière cette ambition la possibilité de mettre sa famille à l’abri.
Ces gens – là sont des « béni – oui oui » , ma fille. Méfie-toi d’eux comme de la peste. Un jour, ils sont avec toi parce que tu es forte et le lendemain, ils t’
écraseront parce que tu seras faible. Dans ta vie, tu en rencontreras beaucoup . Latifa Ben Mansour, Le Chant du lys et du basilic
Pour autant, le Conseil d’Etat n’est pas un simple béni-oui-oui. S’il se refuse la plupart du temps à censurer ouvertement la politique sanitaire du gouvernement, ses procédures en référé permettent parfois d’améliorer promptement l’ordinaire.
À lire
- Salah Guemriche, Dictionnaire des mots français d’origine arabe
- Ambroise Queffélec, Yacine Derradji, Valéry Debov, Dalila Smaali-Dekdouk, Yasmina Cherrad-Benchefra, Le français en Algérie
Une précision de taille cependant. Les beni oui oui sont les indigènes collaborateurs du colonialisme français, et qui en tirent un bénéfice.