Signification
Ătre un enfant de la balle signifie : ĂȘtre un « enfant du mĂ©tier », avoir Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans le milieu artistique (le cirque notamment) et, plus gĂ©nĂ©ralement, avoir Ă©tĂ© formĂ© dĂšs son enfance par ses parents ou son milieu Ă un mĂ©tier ou Ă une discipline.
Exemples :
- Il est vrai que câest une trĂšs jeune actrice pleine de talent, mais câest une enfant de la balle qui a montrĂ© trĂšs tĂŽt les meilleures aptitudes pour exercer ce mĂ©tier.
- Ne pas ĂȘtre un enfant de la balle est parfois un handicap pour trouver sa place dans certains milieux fermĂ©s.
- Par exemple, dans les Arts & MĂ©tiers il y a des talens naturels que lâon desire de ceux qui sây destinent ; ils doivent aussi ĂȘtre Apprentifs avant de passer pour MaĂźtres ; il faut plus encore, il faut un chef-dâĆuvre pour ĂȘtre reçu, Ă moins que lâon ne soit Enfant de la balle, comme ils disent eux-mĂȘmes, car alors on est sensĂ© tout sçavoir [âŠ] (Agenda des auteurs, ou Calpin littĂ©raire Ă lâusage de ceux qui veulent faire des livres, 1755)
- Jâallais mâattacher Ă un militaire et devenir militaire moi-mĂȘme ; car on avait arrangĂ© que je commencerais par ĂȘtre cadet. Je croyais dĂ©jĂ me voir en habit dâofficier, avec un beau plumet blanc. Mon cĆur sâenflait Ă cette noble idĂ©e. Jâavais quelque teinture de gĂ©omĂ©trie et de fortifications ; jâavais un oncle ingĂ©nieur ; jâĂ©tais en quelque sorte enfant de la balle. (Rousseau, Les Confessions)
Enfant de la balle : origine de lâexpression
Selon lâexplication traditionnelle, les enfants de balle Ă©taient les fils des maĂźtres du jeu paume, initiĂ©s trĂšs tĂŽt Ă ce sport. Câest lâorigine indiquĂ©e par la premiĂšre Ă©dition du Dictionnaire de lâAcadĂ©mie française (1694) :
On appelle Enfants de la balle, Les enfants dâun Maistre de jeu de paume ; Et figurĂ©ment, tous les enfants qui embrassent la profession de leur pere.
Ainsi que par FuretiĂšre (1690) :
entre autres les enfants dâun Maistre de tripot avec qui il fait dangereux de faire partie.
Le tripot Ă©tait le lieu oĂč lâon jouait au jeu de paume.
Selon une autre hypothĂšse (de P.Guiraud rapportĂ©e par le Dictionnaire historique de la langue française), la balle en question renverrait Ă un sens ancien de ce mot, « paquet de marchandises » (qui a donnĂ© « ballot »). Les enfants de balle auraient Ă©tĂ© des membres dâassociations de marchands itinĂ©rants (qui portaient leurs « balles »). Cette dĂ©nomination se serait Ă©tendue ensuite aux thĂ©Ăątres et aux autres milieux artistiques.
Dans La Puce Ă lâoreille, Duneton Ă©voque dâautres sources selon lesquelles ces enfants de la balle Ă©taient des fils de marchands forains itinĂ©rants, la balle faisant rĂ©fĂ©rence lĂ aussi au ballot ou Ă la caisse du colporteur. Mais il doute de cette explication. Au reste, aucune attestation ne vient appuyer ces hypothĂšses. Il ne semble pas y avoir en outre dâoccurrence de cette expression antĂ©rieures aux dictionnaires de lâAcadĂ©mie et de FuretiĂšre, qui ont peut ĂȘtre enregistrĂ© une façon populaire de parler.
Laisser un commentaire