843 Vues
Enregistrer

Fil rouge : dĂ©finition & origine (expression) đŸ§¶
fil rouge origine expression definition

Publié le 23/08/2021 (m.à.j* le 26/12/2024)
0 commentaire
⏳ Temps de lecture : 3 minutes

Définition

Le « fil rouge » de quelque chose signifie : le fil conducteur, l’idĂ©e maĂźtresse de quelque chose.

 

Synonymes

le fil d’Ariane (à lire ici), leitmotiv (à lire ici).

 

Exemples

  • Le fil rouge de toute notre aventure aura Ă©tĂ© de ne pas avoir Ă©tĂ© capables de nous faire comprendre par les locaux.
  • La dĂ©sir de reconnaissance est le fil rouge de l’histoire de ce roman, qui prĂ©sente des personnages qui multiplient les actions d’éclat.
  • « Car, si l’on y regarde bien, le fil rouge de cette histoire de retour et de massacre, c’est le mensonge et la simulation. Sans cesse Ulysse paraĂźt ĂȘtre ce qu’il n’est pas [
] » (Pierre Pellegrin, prĂ©sentation de l’OdyssĂ©e, GF)

 

Fil rouge : origine de l’expression

Cette expression semble dĂ©river d’une mĂ©taphore de Goethe (1749 – 1832) de son roman Les AffinitĂ©s Ă©lectives (1809) :

On nous parle d’un singulier usage de la marine anglaise. Tous les cordages de la marine royale, depuis le plus gros jusqu’au plus petit, sont faits de maniĂšre qu’un fil rouge va d’une extrĂ©mitĂ© Ă  l’autre ; il est impossible de l’en retirer sans dĂ©rouler tout l’assemblage, ce qui fait reconnaĂźtre jusque dans les plus petits morceaux qu’ils appartiennent Ă  la couronne.

Traduction de 1810

Wir hören von einer besondern Einrichtung bei der englischen Marine. SĂ€mtliche Tauwerke der königlichen Flotte, vom stĂ€rksten bis zum schwĂ€chsten, sind dergestalt gesponnen, daß ein roter Faden durch das Ganze durchgeht, den man nicht herauswinden kann, ohne alles aufzulösen, und woran auch die kleinsten StĂŒcke kenntlich sind, daß sie der Krone gehören.

Si l’origine de cette anecdote n’est pas certaine, l’emploi postĂ©rieur de cette image est souvent associĂ© Ă  Goethe. E. T. A. Hoffmann (1776 – 1822) Ă©crit ainsi :

— Je ne sais, ami Ludwig, rĂ©pliqua Euchar en souriant, comment tu t’es Ă©pris tout d’un coup de ces idĂ©es surannĂ©es de fatalitĂ© mĂ©canique, et comment tu peux dĂ©figurer Ă  ce point la belle pensĂ©e de GƓthe touchant le fil rouge qu’il nous montre entrelacĂ© Ă  la trame de nos jours, et qui nous rĂ©vĂšle dans les moments lucides oĂč nous l’apercevons l’esprit supĂ©rieur qui nous anime et nous rĂ©git.

— Je suis choquĂ©, rĂ©pliqua Ludwig, de cette comparaison matĂ©rielle empruntĂ©e Ă  la marine anglaise. Le plus mince cordage de leurs bĂątiments, en effet, et cela est prĂ©cisĂ©ment consignĂ© dans les AffinitĂ©s Ă©lectives de GƓthe, est distinguĂ© par un fil rouge qui le signale comme Ă©tant propriĂ©tĂ© de l’état.

L’Enchaünement des choses (1821) / Ici en allemand

En français, on la retrouve dĂšs 1835 dans une recension de La Revue Germanique :

Depuis 1773 on voit en effet l’influence de Goethe traverser comme un fil rouge les Ă©poques diverses de la civilisation de ce pays.

Autre exemple, elle est employĂ©e en 1864 dans un ouvrage d’un certain Ferdinand-Joseph Haas, Essai sur les avantages cliniques de la doctrine de Montpellier, en exergue duquel il a d’ailleurs placĂ© une citation de Goethe.

Le fil rouge qui parcourt toute ces assertions, c’est un doute mĂ©thodique sur la nature du principe de la vie [
]

Mais des emplois indépendants de la figure tutélaire de Goethe montrent que cette métaphore avait déjà infusé dans le vocabulaire français :

Ce n’est pas tout. En nous replaçant sur le terrain dogmatique, nous trouvons deux points principaux qui traversent comme un fil rouge toute la lĂ©gislation de l’Ancien Testament, et paraissent en ĂȘtre l’ñme et le fondement.

L’Univers israĂ©lite, 1844 (?)

Elle est connue par Jules Claretie (1840 – 1913) :

Il demeurait donc immobile, muet ; toutes ces pensĂ©es lui traversant l’esprit, comme un fil rouge qui eĂ»t passĂ© d’une tempe Ă  l’autre, la main droite sur son cĂŽtĂ© gauche [
]

Le Renégat, 1876

Cependant, en allemand, les occurrences de roter Faden croissent vĂ©ritablement Ă  partir des annĂ©es 1880, ce qui laisse penser qu’un emploi (dans la presse ? par un politique ?) a dĂ» en dĂ©velopper la connaissance.

En français, cette image rencontre un succĂšs bien plus tardif, Ă  partir de la fin des annĂ©e 1960, si bien qu’elle n’est pas relevĂ©e par le TLFi. La diffusion rĂ©cente de cette expression s’explique peut-ĂȘtre par l’affection que lui portent les auteurs du mouvement psychanalytique, comme le note Guy Maruani. L’image du fil rouge n’est employĂ©e qu’une seule fois par Freud (selon G. Maruani, citation non retrouvĂ©e), fondateur de la psychanalyse et admirateur de Goethe, mais elle a paradoxalement fait florĂšs chez ses Ă©pigones au point de devenir l’allĂ©gorie de « la prĂ©sence du dĂ©sir inconscient dans l’activitĂ© psychique ». Par exemple, la collection « Le fil rouge » aux PUF publie des livres sur la psychanalyse. Bien que Goethe tire son image d’un prĂ©tendu usage de la marine anglaise, l‘expression « red thread » n’existe pas en anglais. Il n’est pas certain que l’emploi du fil rouge ait Ă©tĂ© un usage de la marine britannique.