On écrit : « prends soin de toi ! ». En effet, dans cette phrase, le verbe « prendre » est conjugué à la deuxième personne du singulier de l’impératif (le pronom personnel « tu » n’est pas exprimé). Cet impératif a ici une valeur de recommandation, de conseil (de faire attention à soi). La conjugaison de l’impératif est ici identique à celle du présent de l’indicatif (« tu prends le métro chaque jour »), il n’y a donc pas lieu d’écrire « prend » sans « s », qui ne correspond qu’à la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif (« on prend soin de toi »). Le cas est le même pour d’autres verbes du troisième groupe qui se terminent par -re comme :
- mettre : « Mets ta capuche en sortant ! » ;
- attendre : « Attends-moi s’il te plaît, j’ai une dernière chose à faire ! ».
La tentation de ne pas mettre de « s » vient probablement des irrégularités selon les différents groupes. Ainsi, on écrit « ouvre ! » pour « ouvrir » à l’impératif, sans « s ». Les verbes du premier groupe ne prennent pas de « s » à la deuxième personne du singulier de l’impératif (« n’hésite pas à me contacter »).
Vous trouverez ci-dessous une série d’exemples :
- Fais attention à toutes les bêtes que tu pourras croiser et, surtout, prends soin de toi !
- Prends soin de toi, s’il te plaît car, tu sembles bien trop fatiguée après avoir travaillé d’arrache-pied pendant cette semaine !
- Prends soin de toi comme je prends soin de moi !
Signification : « Prends soin de toi » est une tournure très courante en français, et qui a un sens assez vague. Elle invite quelqu’un à faire attention à soi, à se reposer, à prendre du temps pour soi, de penser à soi, de faire ce que l’on n’a pas le temps de faire en général, dans la vie quotidienne ordinaire. La notion de soin correspond à l’anglais care. Elle est synonyme de « fais attention à toi ».
Madame ou Monsieur,
Je suis inscrit à votre newsletter et j’apprécie beaucoup cette possibilité de me voir confirmer ou découvrir de nouvelles manières d’écrire ou les origines d’expressions. Toutefois, je suis étonné de découvrir autant de fautes d’orthographe ou de grammaire dans vos explications. Exemple : « … de faire ce qu’on (n’) a pas le temps… »
Madame ou Monsieur,
Je suis inscrit à votre newsletter et j’apprécie beaucoup cette possibilité de me voir confirmer ou découvrir de nouvelles manières d’écrire ou les origines d’expressions. Toutefois, je suis étonné de découvrir autant de fautes d’orthographe ou de grammaire dans vos explications. Exemple : « … de faire ce qu’on (n’) a pas le temps… »