1064 Vues
Enregistrer

Les homophones : dĂ©finition & exemples (liste) 📕
homophones définition signification exemples liste

Publié le 15/11/2022 (m.à.j* le 22/12/2024)
3 commentaires
⏳ Temps de lecture : 4 minutes

DĂ©finition

Les homophones sont des mots de prononciation identique mais qui n’ont pas le mĂȘme sens. Par exemple, les mots reine, rĂȘne, renne et Rennes sont des homophones, tout comme « censĂ© » et « sensĂ© ». Ce terme vient en effet du grec homophonos, áœÎŒÏŒÏ†Ï‰ÎœÎżÏ‚, « qui rend le mĂȘme son, qui est d’accord, Ă  l’unisson », du prĂ©fixe homo-, qui indique la similitude, et de phĂŽnĂȘ, Ï†Ï‰ÎœÎź, « voix, claire et forte, facultĂ© de parler ».

Homophones et homonymes

Dans la langue de tous les jours, on qualifie souvent les mots qui se prononcent de la mĂȘme maniĂšre d’« homonymes ». Cependant, dans la grammaire, on range aussi dans la catĂ©gorie des homonymes, en plus des homophones, les homographes, c’est-Ă -dire les mots qui s’écrivent de la mĂȘme maniĂšre. « Se fier » et « ĂȘtre fier » sont des homographes, car ils s’écrivent de la mĂȘme maniĂšre, mais ils ne sont pas homophones, car ils n’ont pas la mĂȘme prononciation. On peut aussi citer « les poules couvent » et « je vais au couvent », deux mots homographes mais sans ĂȘtre homophones. Toutefois, la plupart des homographes sont aussi des homophones. Mais l’inverse n’est pas vrai : la plupart des homophones s’écrivent de maniĂšres diffĂ©rentes, ce qui entraĂźne des confusions sur l’orthographe.

  • Pour rĂ©sumer : les homonymes regroupent les homophones et les homographes.

Homophonie et polysémie

Les mots qui sont Ă  la fois homophones et homographes doivent ĂȘtre distinguĂ©s des mots polysĂ©miques. La polysĂ©mie renvoie au fait qu’un mĂȘme mot peut avoir plusieurs sens. La plupart des mots ont plusieurs sens, du fait de l’évolution de leur usage Ă  travers l’histoire. Le cafĂ© dĂ©signe par exemple une boisson chaude et, par mĂ©tonymie, un Ă©tablissement oĂč l’on peut le consommer, entre autres consommations. Au contraire, « mousse » au sens du jeune apprenti marin, et « mousse » au sens de l’écume sont des mots distincts et qui n’ont pas la mĂȘme origine : le premier vient de l’espagnol, le second du francique, une langue germanique. Pour cette raison, on considĂšre en gĂ©nĂ©ral comme homonymes des mots d’origine diffĂ©rentes. NĂ©anmoins, certains mots sont placĂ©s dans la catĂ©gorie des homonymes nonobstant leur origine commune, car les usagers ne perçoivent plus cette parentĂ©. C’est le cas du mot « grĂšve », au sens « d’arrĂȘt du travail pour dĂ©fendre des revendications », qui est en rĂ©alitĂ© dĂ©rivĂ© du nom de la place de GrĂšve de Paris (par antonomase), l’actuelle place de l’HĂŽtel de ville, nommĂ©e ainsi car c’est une Ă©tendue plate en bord de Seine.

La confusion entre les homophones peut crĂ©er des Ă©quivoques. Par exemple, ces deux phrases Ă  la prononciation identique, « j’ai dĂźnĂ© avec la maire de Florence » et « j’ai dĂźnĂ© avec la mĂšre de Florence », se rĂ©fĂšrent Ă  deux personnes bien diffĂ©rentes : le premier magistrat communal de la ville de Florence en Italie, ou la « maman » de Florence. Autre exemple : « il a pris une longue pose pour les photos » et « il a pris une longue pause pour les photos ». Ces Ă©quivoques peuvent parfois ĂȘtre faites volontairement pour former des calembours. Exemple : « Ă©lisez le prĂ©sident et lisez ensuite les gros titres » et « Ă©lisez le prĂ©sident, Ă©lisez ensuite les gros titres ».

Homophones grammaticaux des homophones lexicaux

On distingue parfois les homophones grammaticaux des homophones lexicaux. Les premiers sont des mots de natures grammaticales diffĂ©rentes : ce sont le plus souvent des dĂ©terminants, des prĂ©positions, des pronoms et des conjonctions de coordination ou de subordination (et parfois d’autres natures, comme des verbes) qui se prononcent de la mĂȘme maniĂšre. Ils sont relativement peu nombreux. Les seconds regroupent des mots qui ont le plus souvent la mĂȘme nature grammaticale, mais qui diffĂšrent par le sens. Ils sont trĂšs nombreux en français, et il serait difficile d’en faire une liste exhaustive.

Contrairement aux homophones, les paronymes ne sont pas des mots à prononciation identique, mais si proche qu’ils sont souvent pris l’un pour l’autre. Exemple : affliger et infliger sont des paronymes.

 

Exemples d’homophones grammaticaux

Remarque : les accents permettent souvent de distinguer des homonymes.

 

Exemples d’homophones lexicaux