DĂ©finition
Payer rubis sur lâongle signifie : payer en totalitĂ©, payer comptant et en totalitĂ©.
Payer rubis sur lâongle : origine de lâexpression
Cette expression vient, selon le Dictionnaire dâexpressions et locutions, dâune expression plus ancienne et aujourdâhui inusitĂ©e, « faire rubis sur lâongle », qui signifiait « finir son verre jusquâĂ ce que la derniĂšre goutte puisse tenir sur lâongle sans sâĂ©couler ». Le rubis, pierre prĂ©cieuse rouge, fait ici office de symbole de la goutte de vin (le terme est dĂ©rivĂ© du latin rubeus, « rouge »). On repĂšre lâexpression Ă partir du XVIIe siĂšcle :
En fin comme celuy qui prend mĂ©decine nâest pas dâordinaire si exacte quâil vuide entierement le gobelet, ainsi en laisse quelque goutte au fond, ne sâamusant pas comme on dit Ă faire rubis sur lâongle pour le peu de goust & plaisir quâil y prendâŠ
Pratique familiere de vertu, et methode abregee de perfection, 1642
Il prit donc aussi le verre du dernier, & le rendit si net & si vuide, quâil nây restait pas pour faire rubis sur lâongle.
Faire rubi sur lâongle, câest boire & vuider le verre, de telle sorte quâil y reste Ă peine une goutte de vin, qui mise sur lâongle, reprĂ©sente un beau rubi.
Les Origines de quelques coutumes anciennes, et de plusieurs façons de parler trivialesâŠ, 1672
Le sens de cette expression sâest Ă©tendu Ă lâidĂ©e de boire vite et en totalitĂ© (on dirait « boire cul sec » aujourdâhui). De lĂ , lâexpression est passĂ©e Ă lâidĂ©e de payer comptant et en totalitĂ©. Elle apparaĂźt au dĂ©but du XVIIIe siĂšcle.
Exemples
- Le prĂȘt a Ă©tĂ© remboursĂ© rubis sur lâongle par lâentrepreneur, dont lâidĂ©e gĂ©niale avait Ă©tĂ© couronnĂ©e dâun succĂšs qui lui avait permis de trouver la somme quâil devait.
Le capitaine de Borodino Ă©tait au mieux avec le coiffeur car il Ă©tait, malgrĂ© ses façons majestueuses, simple avec les petites gens. Mais le coiffeur, chez qui le prince avait une note arriĂ©rĂ©e dâau moins cinq ans et que les flacons de « Portugal », dâ« Eau des Souverains », les fers, les rasoirs, les cuirs enflaient non moins que les schampooings, les coupes de cheveux, etc., plaçait plus haut Saint-Loup qui payait rubis sur lâongle, avait plusieurs voitures et des chevaux de selle.
Proust, Ă la recherche du temps perdu
Son mari Ă©tait boucher Ă Sainte-MĂšre-Ăglise. Je lui ai vendu plus dâune couple de bĆufs quâil mâa toujours bien payĂ©s, rubis sur lâongle, comme on dit.
Laisser un commentaire